/dev/nikc/blog

Kuolleiden purjehduskenkien seura

Jul 4th 2006

Matkustamisen iloa Helsingissä, osa 2

19:13

En näköjään millään saa tästä aiheesta tarpeekseni.

Tänään pääsin oikein mainiosti töihin julkisia käyttäen. Aikaakin kului vain sen ennustetun 40 minuutin verran. Hieman olin peloissani osaanko jäädä pois oikealla pysäkillä vaihtoa varten, mutta pelko oli turha sillä bussi pysähtyi pysäkille tauolle. Oli ilmeisesti jonkinlainen päätepysäkki.

Kotimatkalla en sitten onnistunutkaan yhtä hyvin. Nousin kyllä oikeaan bussiin, mutta jäin vähän turhan innokkaasti pois, muutaman pysäkin ja reilun kilometrin liian aikaisin.

Olin katsonut reittikartasta että kun jäähjallis jää oikealle puolelle ja bussi kääntyy pitää jäädä pois. Ihmettelin kun bussi mielestäni kääntyikin väärään suuntaan — kääntyi oikealle kun mielestäni piti kääntyä vasemmalle.

Hetken ongelmaa ja omaa hölmöyttäni pysäkillä pähkäiltyäni kävelin puuttuvan matkan. Sen siitä saa kun ei osaa. Tai sitten mä tosiaan vaan olen semmoinen, Turkulaine Helsingis. Mutta positiivisesti ajatellen kaikki vähä liikunta mitä saan on vain hyvästä.

Tänään sain myös ensimmäistä kertaa osakseni jonkinasteista turkukettuilua, ei sitä oikein vittuiluksikaan voinut laskea, kun taloni ulko-ovella mummu sanoi hei ja oikein käsi-päivää.

“Ollaanko me saatu uusia asukkaita?”
“Juu, muutin turust perjantaina.”
“Ai että oikein turust.”

Niin perkele. Turust.

*

Huomasin muuten että tämä blogi on kakkosena kun googlella haetaan kauheutta. Ja kun kerran hakusanoista puhutaan, niin mitä ihmettä nikc oikein tarkoittaa? Sitä kun haetaan ihan urakalla. Mm. Saksasta, ranskasta, espanjasta ja monista etelä-Amerikan maista.

Sen ymmärrän että Puolasta ja Tsekistä päädytään tänne, siellähän niillä taitaa olla näitä perverssejä sanoja missä vokaalit ja konsonantit on peräkkäin miten sattuu. Tai ehkä ihmiset sitten vain typottavat.

Voisiko se olla lyhenne jostain? Googlekaan ei tiedä.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Meta

Pages

Search blog

Latest comments